Gleason Public Library (Carlisle)

Canti, Giacomo Leopardi ; translated and annotated by Jonathan Galassi

Label
Canti, Giacomo Leopardi ; translated and annotated by Jonathan Galassi
Language
eng
Bibliography note
Includes bibliographical references (p. 487-490) and index
Index
index present
Literary Form
poetry
Main title
Canti
Nature of contents
bibliography
Oclc number
528665875
Responsibility statement
Giacomo Leopardi ; translated and annotated by Jonathan Galassi
Table Of Contents
Introduction : poet of problems -- All'Italia = To Italy -- Sopra il monumento di Dante che si preparava in Firenze = On the monument to Dante being erected in Florence -- Ad Angelo Mai = To Angelo Mai -- Nelle nozze della sorella Paolina = On the marriage of his sister Paolina -- A un vincitore nel pallone = To a champion at football -- Bruto minore = Brutus -- Alla primavera = To spring -- Inno ai patriarchi = Hymn to the patriarchs -- Ultimo canto di Saffo = Sappho's last song -- Il primo amore = First love -- Il passero solitario = The solitary thrush -- L'infinito = Infinity -- La sera del dì di festa = The evening of the holiday -- Alla luna = To the moon -- Il sogno = The dream -- La vita solitaria = The solitary life -- Consalvo -- Alla sua donna = To his lady -- Al Conte Carlo Pepoli = To Count Carlo Pepoli -- Il risorgimento = The reawakening -- A Silvia = To Silvia -- Le ricordanze = The recollections -- Canto notturno di un pastore errante dell'Asia = Night song of a wandering shepherd in Asia -- Le quiete dopo le tempesta = The calm after the storm -- Il sabato del villaggio = Saturday in the village -- Il pensiero dominate = The dominant idea -- Amore e morte = Love and death -- A se stesso = To himself -- Aspasia -- Sopra un basso rilievo antico sepolcrale = On an ancient funeral relief -- Sopra il ritratto di una bella donna = On the portrait of a beautiful woman -- Palinodia ad Marchese Gino Capponi = Recantation for Marchese Gino Capponi -- Il tramonte della luna = The setting of the moon -- La ginestra = Broom -- Imitazione = Imitation -- Scherzo -- Frammenti = Fragments: Odi, Melisso-- = Llisten, Melisso--; Io qui vagando al limiitare intorno = Lurking here around the threshold; Spento il diurno raggio in occidente = The light of day had died out in the west; Dal greco di Somonide = From the Greek of Simonides; Dello steoos = By the same author -- Other texts: Le rimembranze = Memories -- Il conto dell fanciulle = The girl's song; Coro di morti nello studio di Frederico Ruysch = Chorus of the dead in the study of Frederick Ruysch; Ad Arimabe = To Ahriman -- Chronology -- The structure of the canti
Classification
Content
resource.commentatorforwrittentext
Is Part Of
Mapped to

Incoming Resources

Outgoing Resources